1 00:00:10,053 --> 00:00:12,664 ♪ 2 00:00:12,708 --> 00:00:15,450 - Proton molecule... they gave the goddamn thing a name. 3 00:00:15,493 --> 00:00:16,842 We did not choose this, 4 00:00:16,886 --> 00:00:18,496 but this is our fight now. 5 00:00:19,671 --> 00:00:20,890 We'll hide it. 6 00:00:20,933 --> 00:00:22,370 No one knows we have it. 7 00:00:22,413 --> 00:00:23,545 It'll be safe. 8 00:00:25,286 --> 00:00:27,114 - Eros has changed trajectory. 9 00:00:27,157 --> 00:00:29,077 It's now on a direct collision course with Earth. 10 00:00:29,101 --> 00:00:30,552 ♪ 11 00:00:30,595 --> 00:00:32,380 - They left me here all alone. 12 00:00:32,423 --> 00:00:34,686 I just want to go home. 13 00:00:38,168 --> 00:00:41,389 - The Eros incident was our first contact with alien life. 14 00:00:41,432 --> 00:00:43,752 - It's too dangerous to leave our sample out there anymore. 15 00:00:43,776 --> 00:00:46,133 - We should kill it, drive it into the goddamn sun. 16 00:00:46,176 --> 00:00:47,177 - It's the only way. 17 00:00:47,221 --> 00:00:48,439 It's done? 18 00:00:48,483 --> 00:00:49,484 - Yeah, it's done. 19 00:00:51,225 --> 00:00:53,227 - They are engaging in orbit! 20 00:00:53,270 --> 00:00:54,924 Free fire, 500 meters! 21 00:00:54,967 --> 00:01:01,365 ♪ 22 00:01:02,888 --> 00:01:04,808 - What do you know about Dr. Lawrence Strickland? 23 00:01:04,832 --> 00:01:06,327 - He's my daughter's pediatrician. 24 00:01:06,370 --> 00:01:08,250 You're going to Ganymede to find Dr. Strickland. 25 00:01:08,274 --> 00:01:09,591 Please take me with you. 26 00:01:09,634 --> 00:01:11,434 - You were right about that thing on Ganymede. 27 00:01:11,458 --> 00:01:12,637 It was a weapons test. 28 00:01:12,681 --> 00:01:14,401 The weapon's up for sale, and Mars wants it. 29 00:01:14,425 --> 00:01:16,250 - What were you doing with the protomolecule? 30 00:01:16,293 --> 00:01:19,818 In our own image. 31 00:01:19,862 --> 00:01:22,647 - We're not going anywhere till that thing is dead. 32 00:01:22,691 --> 00:01:23,692 Got it! 33 00:01:23,735 --> 00:01:24,867 - No, please! 34 00:01:24,910 --> 00:01:25,911 - That is not your kid! 35 00:01:25,955 --> 00:01:27,435 Not anymore! 36 00:01:27,478 --> 00:01:29,654 - Monsieur Mao, the MCRN "Karakum" 37 00:01:29,698 --> 00:01:31,395 dispatched by Korshunov 38 00:01:31,439 --> 00:01:33,615 to take delivery of your protomolecule technology 39 00:01:33,658 --> 00:01:35,530 was destroyed over Ganymede. 40 00:01:35,573 --> 00:01:36,705 And I gave the order. 41 00:01:39,229 --> 00:01:41,492 - Get down! 42 00:01:41,536 --> 00:01:43,494 - You're shot. - Go to the airlock, go. 43 00:01:43,538 --> 00:01:47,629 ♪ 44 00:01:47,672 --> 00:01:48,891 - Fire! 45 00:01:54,288 --> 00:01:56,290 - The creature gets energy from radiation. 46 00:01:56,333 --> 00:01:57,291 We lure it out. 47 00:01:57,334 --> 00:02:00,511 - Prax, it's not Mei! 48 00:02:00,555 --> 00:02:02,687 - Firing up the barbecue. 49 00:02:08,650 --> 00:02:10,652 - I think we've stopped. 50 00:02:10,695 --> 00:02:12,375 - The protomolecule has changed everything. 51 00:02:12,399 --> 00:02:13,959 I don't ever remember a time 52 00:02:14,003 --> 00:02:16,701 when Earth, Mars, and the Belt weren't fighting. 53 00:02:16,745 --> 00:02:18,573 No one knows what the protomolecule wants 54 00:02:18,616 --> 00:02:19,748 or what it's doing, 55 00:02:19,791 --> 00:02:21,576 but they are using it anyway. 56 00:02:21,619 --> 00:02:23,012 Earth has it; 57 00:02:23,055 --> 00:02:24,405 Mars has it; 58 00:02:24,448 --> 00:02:25,928 And the Belt needs it too. 59 00:02:25,971 --> 00:02:28,844 - Naomi... 60 00:02:28,887 --> 00:02:30,367 what did you do? 61 00:02:30,411 --> 00:02:33,327 - I gave the protomolecule to Fred Johnson. 62 00:02:39,376 --> 00:02:46,383 ♪ 63 00:02:55,827 --> 00:03:02,834 ♪ 64 00:03:16,805 --> 00:03:23,855 ♪ 65 00:03:39,610 --> 00:03:41,960 - The Arboghast was above the Eros impact crater 66 00:03:42,004 --> 00:03:43,919 when the astonishing event occurred. 67 00:03:43,962 --> 00:03:45,573 Experts throughout the system 68 00:03:45,616 --> 00:03:47,401 are now training their instruments on Venus 69 00:03:47,444 --> 00:03:49,620 to observe the activity of what multiple sources 70 00:03:49,664 --> 00:03:51,796 are calling "the protomolecule." 71 00:03:56,714 --> 00:03:59,369 - In what many believe is a prelude to war. 72 00:03:59,413 --> 00:04:01,632 Planetary defenses have been placed on high alert 73 00:04:01,676 --> 00:04:04,592 as UNN ships were dispatched from Earth and Luna 74 00:04:04,635 --> 00:04:07,421 to reinforce fleets in the Belt and Outer Planets. 75 00:04:07,464 --> 00:04:08,987 After accusing the UN 76 00:04:09,031 --> 00:04:11,425 of assassinating Defense Minister Korshunov... 77 00:04:11,468 --> 00:04:14,036 - And imperialism of Earth for far too long. 78 00:04:14,079 --> 00:04:16,560 And now their actions have brought us to the brink. 79 00:04:16,604 --> 00:04:18,127 If they wish to test us in battle, 80 00:04:18,170 --> 00:04:19,737 we are ready. 81 00:04:19,781 --> 00:04:21,565 We will not back down. 82 00:04:21,609 --> 00:04:24,046 Our people are united in purpose. 83 00:04:24,089 --> 00:04:25,917 Mars shall prevail. 84 00:04:28,964 --> 00:04:31,532 ♪ 85 00:04:34,578 --> 00:04:38,843 ♪ 86 00:04:38,887 --> 00:04:40,802 - A sense of despair is pregnant. 87 00:04:40,845 --> 00:04:43,021 Most Belters believe that this time, 88 00:04:43,065 --> 00:04:44,980 war is inevitable. 89 00:04:45,023 --> 00:04:47,765 [lasers zapping, explosions booming] 90 00:04:49,985 --> 00:04:51,726 - Third Fleet is on intercept, sir. 91 00:04:51,769 --> 00:04:54,772 Awaiting engagement authorization. 92 00:04:54,816 --> 00:04:56,644 - We need to get Mars back to the table 93 00:04:56,687 --> 00:04:58,994 before this madness spreads past Ganymede. 94 00:04:59,037 --> 00:05:00,117 Where the hell is Chrisjen? 95 00:05:00,141 --> 00:05:01,388 - We don't know. 96 00:05:01,431 --> 00:05:02,650 She still hasn't reported in. 97 00:05:02,693 --> 00:05:06,175 Sir, any overtures towards peace, 98 00:05:06,218 --> 00:05:07,655 it would be a grave mistake. 99 00:05:07,698 --> 00:05:09,047 - I'm the Secretary General. 100 00:05:09,091 --> 00:05:10,875 I will make that decision. 101 00:05:12,181 --> 00:05:14,052 - Of course you will, sir. 102 00:05:14,096 --> 00:05:15,656 - We were just sitting across the table, 103 00:05:15,680 --> 00:05:16,838 hammering out a treaty. 104 00:05:16,881 --> 00:05:18,143 - It was a Martian smokescreen 105 00:05:18,187 --> 00:05:20,711 to take advantage of the chaos after Eros. 106 00:05:20,755 --> 00:05:22,844 All the while, they were redeploying their fleets. 107 00:05:22,887 --> 00:05:24,585 Followed by a wave of lies, 108 00:05:24,628 --> 00:05:26,978 accusing us of assassinating Defense Minister Korshunov 109 00:05:27,022 --> 00:05:28,582 or firing the first shots over Ganymede. 110 00:05:28,625 --> 00:05:30,345 - We don't know who fired the first shots... 111 00:05:30,369 --> 00:05:31,200 - Enough! 112 00:05:31,243 --> 00:05:33,681 Mars has bloviated for a century 113 00:05:33,724 --> 00:05:35,639 about creating a paradise for its people. 114 00:05:35,683 --> 00:05:37,467 And what have they built instead? 115 00:05:37,511 --> 00:05:42,124 A society serving a single purpose: War. 116 00:05:42,167 --> 00:05:46,128 Sir, every conflict assessment concludes the same thing. 117 00:05:46,171 --> 00:05:47,564 They have better ships, 118 00:05:47,608 --> 00:05:49,218 but we have significantly more. 119 00:05:49,261 --> 00:05:51,046 In an all-out war, we prevail. 120 00:05:52,743 --> 00:05:54,702 - If Mars gets a hold of whatever's on Venus, 121 00:05:54,745 --> 00:05:55,964 this alien technology, 122 00:05:56,007 --> 00:05:57,531 I believe Earth is over. 123 00:05:57,574 --> 00:05:59,054 - This is happening on my watch. 124 00:05:59,097 --> 00:06:00,838 I get to wear this, not you. 125 00:06:00,882 --> 00:06:03,537 - Sir, in five years, Mars will have the strength 126 00:06:03,580 --> 00:06:05,495 to impose their will on the system, 127 00:06:05,539 --> 00:06:07,459 to shut Earth off from the resources of the Belt. 128 00:06:07,497 --> 00:06:10,544 I mean, at that point, we may as well be their colony. 129 00:06:23,165 --> 00:06:26,603 Future generations will look back on this day 130 00:06:26,647 --> 00:06:29,824 as the moment that you forged your legacy. 131 00:06:33,567 --> 00:06:36,613 - Convene the Security Council. 132 00:06:36,657 --> 00:06:39,007 I want a formal declaration of war. 133 00:06:41,705 --> 00:06:43,272 - You heard the Secretary General. 134 00:06:43,315 --> 00:06:44,882 Let's go. 135 00:06:44,926 --> 00:06:46,580 Get this clear, people. 136 00:06:46,623 --> 00:06:48,543 I need five scenarios, including exit strategies. 137 00:06:48,567 --> 00:06:50,395 Joe, go with her. 138 00:06:52,194 --> 00:06:57,982 ♪ 139 00:07:00,028 --> 00:07:02,987 [crackling and electronic beep] 140 00:07:11,518 --> 00:07:13,520 - Reactor shielding's intact. 141 00:07:13,563 --> 00:07:15,478 Nothing critical damaged. 142 00:07:30,798 --> 00:07:32,190 - Boys... 143 00:07:35,977 --> 00:07:39,110 There any more residual protomolecule back there? 144 00:07:39,154 --> 00:07:40,982 - No, I think we're square. 145 00:07:41,025 --> 00:07:43,288 - All right, head in. 146 00:07:52,210 --> 00:07:57,259 ♪ 147 00:08:00,305 --> 00:08:04,701 ♪ 148 00:08:04,745 --> 00:08:05,833 Prax... 149 00:08:05,876 --> 00:08:07,008 ♪ 150 00:08:07,051 --> 00:08:08,836 Prax, 151 00:08:08,879 --> 00:08:11,273 you got the cargo bay shield up yet? 152 00:08:11,316 --> 00:08:13,797 - Yeah, I was... just finishing up. 153 00:08:18,062 --> 00:08:19,150 - Amos. 154 00:08:19,194 --> 00:08:20,282 Look, I know Holden, 155 00:08:20,325 --> 00:08:21,805 and there's no way he's okay 156 00:08:21,849 --> 00:08:23,129 after everything that went down. 157 00:08:23,153 --> 00:08:26,027 What do we do? 158 00:08:26,070 --> 00:08:27,811 - We leave him the fuck alone. 159 00:08:29,726 --> 00:08:30,858 - Amos, listen to me... 160 00:08:32,838 --> 00:08:34,838 There's probably a lot of great dock work on there, 161 00:08:34,862 --> 00:08:36,222 and we know they got good brothels. 162 00:08:36,254 --> 00:08:37,614 - What the hell you going on about? 163 00:08:37,647 --> 00:08:39,257 Our family is falling apart. 164 00:08:39,301 --> 00:08:41,651 - We were never a family, Alex. 165 00:08:41,695 --> 00:08:43,653 All we did was draw lucky straws on the Cant. 166 00:08:43,697 --> 00:08:45,307 We were stronger together; Now we're not. 167 00:08:47,222 --> 00:08:49,224 So that's your answer? We just let everything go? 168 00:08:49,267 --> 00:08:50,878 After everything we've been through, 169 00:08:50,921 --> 00:08:52,333 our ship, our home, you want to lose the "Roci"? 170 00:08:52,357 --> 00:08:54,359 - You mean the ship that we stole from Mars? 171 00:08:54,403 --> 00:08:56,100 - We're the only ones who can fix this. 172 00:08:56,144 --> 00:08:58,146 - You keep telling yourself that. 173 00:09:03,238 --> 00:09:06,720 - No, we're not done here. 174 00:09:06,763 --> 00:09:09,203 Look, just look in my eyes and tell me the God's honest truth. 175 00:09:09,227 --> 00:09:10,419 What were you thinking 176 00:09:10,462 --> 00:09:13,074 when Naomi told you what she did? 177 00:09:13,117 --> 00:09:15,197 I'm not gonna lie, I didn't know what she was saying, 178 00:09:15,221 --> 00:09:17,746 'cause my blood was so hot in my ears. 179 00:09:20,081 --> 00:09:22,431 - She's not the person I thought she was. 180 00:09:22,474 --> 00:09:29,220 ♪ 181 00:09:32,310 --> 00:09:34,051 - Guys, check your alerts. 182 00:09:42,407 --> 00:09:46,063 - We're about to be in the middle of a war zone. 183 00:09:46,107 --> 00:09:47,456 We'll need a new transponder name 184 00:09:47,499 --> 00:09:49,327 and drive signature. 185 00:09:50,981 --> 00:09:53,157 This ship would be a prize for either side. 186 00:09:53,201 --> 00:09:55,072 - Copy that. 187 00:09:55,116 --> 00:09:57,074 ♪ 188 00:10:03,124 --> 00:10:10,131 ♪ 189 00:10:24,928 --> 00:10:30,064 ♪ 190 00:10:30,107 --> 00:10:32,153 - It's okay. 191 00:10:32,196 --> 00:10:34,459 Stay with me now. 192 00:10:34,503 --> 00:10:35,852 - Stay with me. 193 00:10:35,896 --> 00:10:37,462 It's okay. 194 00:10:37,506 --> 00:10:39,900 It's okay. 195 00:10:39,943 --> 00:10:42,467 - We still have hostiles on board. 196 00:10:42,511 --> 00:10:44,774 They've killed the elevator, which is our only way out. 197 00:10:44,818 --> 00:10:46,297 So first things first. 198 00:10:46,341 --> 00:10:48,082 I'm gonna leave the room for five minutes. 199 00:10:48,125 --> 00:10:49,997 You can hold the fort that long. 200 00:10:50,040 --> 00:10:52,521 - I brought you so you could hold the fucking fort, not me. 201 00:10:52,564 --> 00:10:53,914 Go, Bobbie, get out of here. 202 00:10:53,957 --> 00:10:56,438 - Shut up. 203 00:10:56,481 --> 00:10:57,439 - Pick it up. 204 00:10:57,482 --> 00:10:58,440 - I don't want to. 205 00:10:58,483 --> 00:10:59,963 - Pick it up! 206 00:11:01,573 --> 00:11:03,793 If anyone else but me comes through that door, 207 00:11:03,837 --> 00:11:05,186 you put them on the ground. 208 00:11:05,229 --> 00:11:08,232 - Don't you dare leave us here. 209 00:11:17,546 --> 00:11:20,331 ♪ 210 00:11:20,375 --> 00:11:21,942 - I'll be right back. 211 00:11:23,508 --> 00:11:25,249 - You're fired! 212 00:11:28,339 --> 00:11:32,735 ♪ 213 00:11:36,478 --> 00:11:37,827 - I thought we had a deal. 214 00:11:37,871 --> 00:11:39,046 - New deal. 215 00:11:39,089 --> 00:11:40,395 - I was rooting for you. 216 00:11:40,438 --> 00:11:42,092 - Oh, it's what kept me going. 217 00:11:42,136 --> 00:11:44,007 I need you to help me take control of the ship. 218 00:11:44,051 --> 00:11:46,227 - I'm just a junior electrician. 219 00:11:46,270 --> 00:11:48,316 - Well, today you get to be a hero. 220 00:11:50,535 --> 00:11:53,451 [woman speaking in foreign language on radio] 221 00:12:07,422 --> 00:12:11,818 - Cargo bay is sealed and pressurized. 222 00:12:15,038 --> 00:12:16,561 Inners finally got their war. 223 00:12:16,605 --> 00:12:18,389 - I need a new name for our transponder. 224 00:12:23,655 --> 00:12:25,788 - Okay, how about, um... 225 00:12:26,963 --> 00:12:28,356 Hmm. 226 00:12:29,574 --> 00:12:31,272 How about "Contorta"? 227 00:12:31,315 --> 00:12:33,883 It's short for Pinus Contorta or P. Contorta. 228 00:12:33,927 --> 00:12:35,624 It's this type of pine tree from Earth, 229 00:12:35,667 --> 00:12:38,279 does surprisingly well in low-G. 230 00:12:38,322 --> 00:12:40,282 Spent a lot of time with them for my dissertation. 231 00:12:40,324 --> 00:12:41,848 They're good company. 232 00:12:41,891 --> 00:12:44,415 Actually quite fascinating. 233 00:12:44,459 --> 00:12:48,811 In order for them to survive, they have to die with fire. 234 00:12:50,987 --> 00:12:53,163 The seeds come out of the fire. 235 00:12:57,341 --> 00:12:59,604 C-O-N-T-O-R-T-A. 236 00:13:02,520 --> 00:13:05,088 That's the wisdom of the pines. 237 00:13:08,135 --> 00:13:15,142 ♪ 238 00:13:22,279 --> 00:13:24,368 - I could say you owe me 239 00:13:24,412 --> 00:13:27,023 or that we have a debt to settle, 240 00:13:27,067 --> 00:13:29,896 but that would be playing yesterday's game. 241 00:13:29,939 --> 00:13:32,986 And there's no longer time for that, 242 00:13:33,029 --> 00:13:35,162 because now the Belt is in a position 243 00:13:35,205 --> 00:13:37,381 to become an equal player, 244 00:13:37,425 --> 00:13:40,167 because I have the Inners' weapon, 245 00:13:40,210 --> 00:13:43,170 and you have the key to harnessing that weapon. 246 00:13:43,213 --> 00:13:45,085 The more you share, 247 00:13:45,128 --> 00:13:47,652 the more your bowl will be plentiful. 248 00:13:52,396 --> 00:13:59,403 ♪ 249 00:14:21,164 --> 00:14:22,949 - Why are you looking at me like that? 250 00:14:22,992 --> 00:14:24,080 I saved your life. 251 00:14:24,124 --> 00:14:25,429 - I have a new dent in my skull. 252 00:14:30,695 --> 00:14:33,220 Where's our Martian tank? 253 00:14:35,091 --> 00:14:36,571 So you're in charge of defense? 254 00:14:36,614 --> 00:14:38,225 - Damn right. 255 00:14:38,268 --> 00:14:41,358 - Well, it suits you. 256 00:14:41,402 --> 00:14:44,318 Errinwright gave the order to kill you. 257 00:14:44,361 --> 00:14:45,623 He'll want confirmation, 258 00:14:45,667 --> 00:14:48,061 which he won't get from that guy. 259 00:14:48,104 --> 00:14:49,714 So what's Errinwright's next move? 260 00:14:49,758 --> 00:14:51,760 - He's got people on that escort ship. 261 00:14:51,803 --> 00:14:53,980 We have to assume they'll be back. 262 00:14:54,023 --> 00:14:55,261 - So we'll take control of this boat, 263 00:14:55,285 --> 00:14:56,547 haul ass to that safe port, 264 00:14:56,591 --> 00:14:58,245 where we can broadcast out for help. 265 00:14:58,288 --> 00:15:00,725 - Unless you have a better bad idea. 266 00:15:00,769 --> 00:15:02,989 - No. 267 00:15:03,032 --> 00:15:05,034 All right, I'm ready. - Wait. 268 00:15:05,078 --> 00:15:06,731 - Let's do this. - Let me help you. 269 00:15:08,472 --> 00:15:10,997 - Maybe I'll just... 270 00:15:11,040 --> 00:15:12,172 for a minute. 271 00:15:13,434 --> 00:15:15,436 - Shit. 272 00:15:17,568 --> 00:15:20,571 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 273 00:15:20,615 --> 00:15:22,051 - Well done, Madam. 274 00:15:24,227 --> 00:15:25,272 This is Theo. 275 00:15:25,315 --> 00:15:26,621 He's gonna help us out. 276 00:15:26,664 --> 00:15:27,622 - Give me that. 277 00:15:27,665 --> 00:15:29,232 - Yeah. 278 00:15:29,276 --> 00:15:30,277 - Fleet reports, sir. 279 00:15:30,320 --> 00:15:31,582 - Leave them with the office. 280 00:15:31,626 --> 00:15:33,226 - I have a draft of an official statement 281 00:15:33,250 --> 00:15:34,629 for you to review, sir. 282 00:15:34,672 --> 00:15:36,457 - Keep me apprised of any additional changes. 283 00:15:36,500 --> 00:15:38,111 - Yes, sir. 284 00:15:38,154 --> 00:15:40,765 - Privacy. 285 00:15:40,809 --> 00:15:43,594 - Have you heard from Avasarala? 286 00:15:46,119 --> 00:15:48,512 - No. 287 00:15:50,079 --> 00:15:51,472 Mm. 288 00:15:51,515 --> 00:15:53,604 She knows. 289 00:15:53,648 --> 00:15:57,260 - What the hell you talking about, Sadavir? 290 00:15:57,304 --> 00:15:58,827 - Sir, we need to discuss Eros. 291 00:15:59,871 --> 00:16:01,134 - I haven't been forthright 292 00:16:01,177 --> 00:16:02,309 about Avasarala's absence 293 00:16:02,352 --> 00:16:03,571 or her recent actions, 294 00:16:03,614 --> 00:16:05,051 not while there was still any doubt. 295 00:16:09,229 --> 00:16:10,578 - I believe she's involved 296 00:16:10,621 --> 00:16:12,623 in a conspiracy against this government. 297 00:16:12,667 --> 00:16:14,147 - You'd better be goddamn sure 298 00:16:14,190 --> 00:16:17,541 before bringing charges like that to me. 299 00:16:17,585 --> 00:16:19,108 - For several years, 300 00:16:19,152 --> 00:16:20,952 Chrisjen has been running a shadow government. 301 00:16:23,243 --> 00:16:24,505 - Her public attacks 302 00:16:24,548 --> 00:16:26,202 against Jules-Pierre Mao and Fred Johnson 303 00:16:26,246 --> 00:16:29,336 were calculated to cover up the truth about Eros, 304 00:16:29,379 --> 00:16:32,861 that it was a weapons test of the alien technology. 305 00:16:32,904 --> 00:16:34,602 - She saved Earth from Eros. 306 00:16:34,645 --> 00:16:37,692 - From a disaster that she unleashed herself. 307 00:16:37,735 --> 00:16:40,260 Look, it was Chrisjen who convinced us 308 00:16:40,303 --> 00:16:42,175 to give control of the missiles to Fred Johnson 309 00:16:42,218 --> 00:16:43,524 during the Eros crisis... 310 00:16:43,567 --> 00:16:45,308 Missiles that still go unaccounted for. 311 00:16:46,396 --> 00:16:47,441 - According to my sources, 312 00:16:47,484 --> 00:16:49,269 she's left for a covert meeting 313 00:16:49,312 --> 00:16:51,401 on board a ship owned by Jules-Pierre Mao, 314 00:16:51,445 --> 00:16:53,142 accompanied by the Martian defector. 315 00:16:53,186 --> 00:16:56,145 And that ship is currently running dark in the Belt. 316 00:16:58,234 --> 00:17:00,802 - Why the hell wouldn't you tell me about this, Sadavir? 317 00:17:03,761 --> 00:17:06,895 - Because this is a woman I love. 318 00:17:06,938 --> 00:17:08,636 Christ, she's almost a mother to me. 319 00:17:11,204 --> 00:17:13,902 If our relationship has blinded my judgment, 320 00:17:13,945 --> 00:17:15,556 I'll answer for that. 321 00:17:18,385 --> 00:17:20,300 - Do you think 322 00:17:20,343 --> 00:17:23,781 that she would offer the protomolecule to Mars? 323 00:17:23,825 --> 00:17:25,392 - Anything's possible 324 00:17:25,435 --> 00:17:27,698 when she realizes she's no longer safe. 325 00:17:34,575 --> 00:17:36,359 What do you want me to do? 326 00:17:40,537 --> 00:17:42,452 - Apprehend her, 327 00:17:42,496 --> 00:17:44,367 at all costs. 328 00:17:53,376 --> 00:17:55,552 [woman speaking in foreign language on radio] 329 00:18:14,528 --> 00:18:16,617 - They had a sample all along. 330 00:18:16,660 --> 00:18:17,879 Holden lied to us. 331 00:18:17,922 --> 00:18:19,968 - Who told you where to find it? 332 00:18:20,011 --> 00:18:21,448 - Naomi Nagata. 333 00:18:21,491 --> 00:18:23,189 - Hmm. 334 00:18:23,232 --> 00:18:24,190 Bitch. 335 00:18:24,233 --> 00:18:25,974 - Now we have a deterrent. 336 00:18:26,017 --> 00:18:27,497 And that means power. 337 00:18:27,541 --> 00:18:29,717 - And how long before Anderson Dawes 338 00:18:29,760 --> 00:18:31,414 steals this from you too? 339 00:18:31,458 --> 00:18:32,778 - Oh, no, he's not gonna steal it, 340 00:18:32,807 --> 00:18:35,331 because I already told him. 341 00:18:35,375 --> 00:18:37,377 Look, he has the scientist 342 00:18:37,420 --> 00:18:39,901 who's the key to opening this lock. 343 00:18:41,294 --> 00:18:44,819 - New day, new bedfellows. 344 00:18:44,862 --> 00:18:47,909 We can't afford to be shortsighted right now. 345 00:18:51,695 --> 00:18:54,698 - You're crawling into bed with Anderson Dawes... 346 00:18:56,700 --> 00:18:58,746 Who incited my Belters 347 00:18:58,789 --> 00:19:02,315 into nearly firing missiles at Earth... 348 00:19:02,358 --> 00:19:06,928 who nearly destroyed Tycho and got both of us killed. 349 00:19:27,731 --> 00:19:29,559 - Transponder's done. 350 00:19:30,995 --> 00:19:32,693 Masking our transponder 351 00:19:32,736 --> 00:19:35,217 isn't gonna keep us alive for very long. 352 00:19:36,914 --> 00:19:38,742 We should go to Tycho! 353 00:19:43,312 --> 00:19:44,661 - No. 354 00:19:44,705 --> 00:19:45,880 - Fred Johnson will help us. 355 00:19:45,923 --> 00:19:47,534 - Of course he will. 356 00:19:47,577 --> 00:19:49,057 You brought him the blue goo. 357 00:19:49,100 --> 00:19:51,581 Now you want to bring him a nice little warship. 358 00:19:51,625 --> 00:19:53,409 - What the hell were you thinking, Naomi? 359 00:19:53,453 --> 00:19:55,613 Do you have any idea how many more people are gonna die 360 00:19:55,637 --> 00:19:56,673 because of what you did? 361 00:19:56,717 --> 00:19:57,935 - Fewer Belters... 362 00:19:59,763 --> 00:20:02,288 You know, I wanted to give that shit to Mars, remember? 363 00:20:02,331 --> 00:20:04,551 But we all decided as a group 364 00:20:04,594 --> 00:20:05,900 to fly that crap into the sun. 365 00:20:05,943 --> 00:20:07,423 So what gives you the right 366 00:20:07,467 --> 00:20:08,867 to make that decision for all of us? 367 00:20:08,891 --> 00:20:10,600 - We were talking about survival. 368 00:20:10,644 --> 00:20:13,864 Tycho is how we survive. 369 00:20:13,908 --> 00:20:15,953 - We're not going to Tycho. 370 00:20:15,997 --> 00:20:18,434 We'll take our chances on Pallas or Ceres. 371 00:20:18,478 --> 00:20:20,784 There's plenty of places to hole up and ride this out. 372 00:20:20,828 --> 00:20:22,482 - Everyone knows who we are, 373 00:20:22,525 --> 00:20:24,440 and a lot of them consider us criminals. 374 00:20:24,484 --> 00:20:26,399 Five minutes after we dock, 375 00:20:26,442 --> 00:20:28,723 they'll rat us out to Mars for a nice little finder's fee. 376 00:20:28,747 --> 00:20:30,359 And if it's a Martian patrol, 377 00:20:30,403 --> 00:20:31,926 they will take back this ship by force. 378 00:20:31,969 --> 00:20:34,929 And if it's an Earth patrol, they'll just blow us up. 379 00:20:34,972 --> 00:20:37,323 We've got no friends, no safe harbor. 380 00:20:37,366 --> 00:20:38,846 We are living on borrowed time 381 00:20:38,889 --> 00:20:41,631 if we don't get this ship parked. 382 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 Get us to Tycho, 383 00:20:46,810 --> 00:20:49,639 and you'll never have to see my face again. 384 00:20:56,951 --> 00:20:59,388 - Come on, let's finish this up. 385 00:20:59,432 --> 00:21:01,085 - All right, bring it in. 386 00:21:15,578 --> 00:21:17,885 ♪ 387 00:21:32,856 --> 00:21:34,423 - Get behind me. 388 00:21:34,467 --> 00:21:36,120 This is gonna get ugly. 389 00:21:39,971 --> 00:21:40,971 - Don't shoot. 390 00:21:40,995 --> 00:21:41,996 We're unarmed. 391 00:21:42,039 --> 00:21:43,432 We're just a flight crew. 392 00:21:43,476 --> 00:21:46,479 ♪ 393 00:21:57,446 --> 00:21:59,840 - I tweaked the engines to burn hot and dirty. 394 00:21:59,883 --> 00:22:01,450 As long as no one gets too close, 395 00:22:01,494 --> 00:22:03,452 we'll just look like another shitty freighter. 396 00:22:03,496 --> 00:22:05,696 - When you're done, have Alex power down the comms array 397 00:22:05,720 --> 00:22:06,542 for silent running. 398 00:22:06,586 --> 00:22:07,717 - Roger that. 399 00:22:09,240 --> 00:22:10,720 We should go to Tycho. 400 00:22:14,071 --> 00:22:16,596 Alex thinks so too. 401 00:22:16,639 --> 00:22:18,946 I hate it, but she's right. 402 00:22:20,687 --> 00:22:22,487 - It's the only way to keep the crew breathing 403 00:22:22,511 --> 00:22:24,038 and out of a Martian gulag. 404 00:22:24,081 --> 00:22:25,735 Fred Johnson's the devil we know. 405 00:22:25,779 --> 00:22:28,869 - And he owes us, because of Naomi. 406 00:22:28,912 --> 00:22:30,392 - Yep. 407 00:22:32,916 --> 00:22:35,658 - Let me know when everything's finished. 408 00:22:48,541 --> 00:22:50,456 - It's fine. 409 00:22:52,200 --> 00:22:54,560 Because you seem like you're in a lot of pain, and I just... 410 00:22:54,584 --> 00:22:55,722 - I'm good. 411 00:22:55,765 --> 00:22:56,940 I'm good. 412 00:22:59,465 --> 00:23:01,031 - Okay. 413 00:23:13,304 --> 00:23:15,263 [electronic beep, whoosh, clicking] 414 00:23:16,830 --> 00:23:18,266 [electronic beep, whoosh, clicking] 415 00:23:39,635 --> 00:23:41,158 - You should try tea. 416 00:23:45,641 --> 00:23:49,689 ♪ 417 00:23:56,086 --> 00:23:57,958 - Feels like a hangover. 418 00:23:58,001 --> 00:23:59,786 - Yeah, you'll be okay. 419 00:24:02,789 --> 00:24:04,660 - I always wanted to fly this thing. 420 00:24:04,704 --> 00:24:05,984 They tell you, get your training, 421 00:24:06,008 --> 00:24:07,620 get certified, 422 00:24:07,663 --> 00:24:08,988 and then they never let you near the control room. 423 00:24:09,012 --> 00:24:10,623 It's a total who-you-know type deal, 424 00:24:10,666 --> 00:24:12,712 this whole company. 425 00:24:15,671 --> 00:24:17,151 - That wasn't me. 426 00:24:17,194 --> 00:24:18,874 It's the automatic defense countermeasures. 427 00:24:20,633 --> 00:24:22,033 - Errinwright is going with missiles 428 00:24:22,057 --> 00:24:23,157 from that escort ship. 429 00:24:23,200 --> 00:24:24,637 That would have been my move too. 430 00:24:26,856 --> 00:24:28,336 - 17 minutes till impact 431 00:24:28,379 --> 00:24:30,991 if this perfume bottle maintains current thrust. 432 00:24:31,034 --> 00:24:32,601 - Shit, wait. 433 00:24:32,645 --> 00:24:34,285 When I was not selling out to the captain, 434 00:24:34,309 --> 00:24:35,735 he told us Mao kept his kid's ship 435 00:24:35,778 --> 00:24:36,997 up in the hangar bay... 436 00:24:37,040 --> 00:24:38,564 A racing ship. 437 00:24:38,607 --> 00:24:39,913 - Let's go, move. 438 00:24:42,655 --> 00:24:45,005 - All communications come through here, yes? 439 00:24:45,048 --> 00:24:47,355 A record of every message in and out of the ship? 440 00:24:47,398 --> 00:24:49,598 - There's a comms buffer somewhere in the memory panels. 441 00:24:49,622 --> 00:24:52,103 - Get it for me, please. 442 00:24:53,317 --> 00:24:55,363 - Errinwright's message should be on there, 443 00:24:55,406 --> 00:24:57,974 the one that proves he's a treasonous piece of shit 444 00:24:58,018 --> 00:24:59,386 whose balls should be ground into... 445 00:24:59,410 --> 00:25:00,910 - It proves nothing if we're space junk. 446 00:25:00,934 --> 00:25:02,389 - There are dozens of modules in that system. 447 00:25:02,413 --> 00:25:03,371 It would take me hours. 448 00:25:03,414 --> 00:25:04,851 - Then stop wasting time. 449 00:25:04,894 --> 00:25:06,174 - It's my job to keep you alive, 450 00:25:06,217 --> 00:25:07,368 and you're making it damn difficult. 451 00:25:07,392 --> 00:25:08,724 - If I don't have any evidence, 452 00:25:08,768 --> 00:25:10,683 then my life isn't worth much either. 453 00:25:11,704 --> 00:25:12,704 - You try it. 454 00:25:12,728 --> 00:25:13,686 - There's no time. 455 00:25:13,729 --> 00:25:14,861 - Hey, hey, hey. 456 00:25:14,904 --> 00:25:16,123 You, you're scared. 457 00:25:16,166 --> 00:25:17,690 You're overwhelmed. 458 00:25:17,733 --> 00:25:19,213 And so are we. 459 00:25:19,256 --> 00:25:20,256 Take a breath. 460 00:25:21,737 --> 00:25:23,696 You have a family you want to get back to, 461 00:25:23,739 --> 00:25:25,045 someone you love. 462 00:25:25,088 --> 00:25:26,263 We're the same. 463 00:25:26,307 --> 00:25:29,876 Now focus and get me what I need. 464 00:25:29,919 --> 00:25:31,878 It is very important. 465 00:25:32,879 --> 00:25:34,837 - The ship is pretty tense. 466 00:25:34,881 --> 00:25:36,401 You could have mentioned that on Tycho. 467 00:25:36,425 --> 00:25:39,320 - Some things are in flux right now. 468 00:25:39,363 --> 00:25:41,409 - Nature's only constant... Change. 469 00:25:43,280 --> 00:25:45,587 You really like botany metaphors. 470 00:25:47,284 --> 00:25:48,851 How about one for a guy 471 00:25:48,895 --> 00:25:51,724 who has a problem tilting at windmills? 472 00:25:53,247 --> 00:25:55,292 - I tend to take on fights that can't be won. 473 00:25:56,772 --> 00:25:58,426 It's nice to let go of all of that. 474 00:25:58,469 --> 00:25:59,906 - It's too bad. 475 00:25:59,949 --> 00:26:01,389 It's the way a child looks at things, 476 00:26:01,413 --> 00:26:03,372 with a sense of the possible. 477 00:26:06,303 --> 00:26:10,656 - A child who won't grow up turns into a fool. 478 00:26:10,699 --> 00:26:12,092 - But fools keep going, 479 00:26:12,135 --> 00:26:14,921 even when they know there's no chance of winning. 480 00:26:17,880 --> 00:26:19,926 - I knew a guy like that once. 481 00:26:28,891 --> 00:26:30,850 - That wasn't Mei on our ship. 482 00:26:33,766 --> 00:26:36,159 There was nothing human in those eyes. 483 00:26:39,075 --> 00:26:40,903 - I'll probably never know. 484 00:26:45,778 --> 00:26:47,910 I got to learn to live with that... 485 00:26:51,435 --> 00:26:53,046 Not knowing. 486 00:26:57,833 --> 00:27:02,751 ♪ 487 00:27:04,535 --> 00:27:07,321 I got it. I got it. 488 00:27:09,410 --> 00:27:11,412 - You've done your planet a great service. 489 00:27:11,455 --> 00:27:12,805 - She says that to everyone. 490 00:27:12,848 --> 00:27:14,241 Let's go. 491 00:27:19,899 --> 00:27:21,030 - Clear. 492 00:27:28,385 --> 00:27:30,997 - That's a Series-6. 493 00:27:31,040 --> 00:27:32,868 A two-seater. - Fuck! 494 00:27:32,912 --> 00:27:36,829 - There's got to be a way we can all fit in there. 495 00:27:36,872 --> 00:27:38,134 - Pilot and navigator. 496 00:27:38,178 --> 00:27:39,745 Anyone not strapped in is hamburger 497 00:27:39,788 --> 00:27:41,355 at the speeds that ship will be moving. 498 00:27:41,398 --> 00:27:42,835 - I'm certified. I can fly it. 499 00:27:42,878 --> 00:27:44,478 - You're coming with me to the drop ship. 500 00:27:44,502 --> 00:27:47,013 Bobbie, you'll fly Avasarala out of here, 501 00:27:47,056 --> 00:27:49,363 somewhere you can broadcast out for help. 502 00:27:49,406 --> 00:27:50,843 You can pilot, right? 503 00:27:50,886 --> 00:27:52,409 - Well enough. 504 00:27:52,453 --> 00:27:54,107 - That means I'll handle it. 505 00:27:54,150 --> 00:27:56,150 Hey, I checked the flight deck when I got my armor. 506 00:27:56,193 --> 00:27:58,073 They've shot the pilot and trashed the controls. 507 00:27:58,097 --> 00:27:59,068 - We'll manage. 508 00:27:59,112 --> 00:28:00,792 - I'm not getting into that fucking coffin! 509 00:28:00,816 --> 00:28:02,028 - Yeah, but you are. 510 00:28:02,071 --> 00:28:03,551 - The hangar bay won't open. 511 00:28:03,594 --> 00:28:04,813 - It's the countermeasures. 512 00:28:04,857 --> 00:28:06,017 When the ship's under threat, 513 00:28:06,041 --> 00:28:07,511 everything goes into lockdown. 514 00:28:07,555 --> 00:28:09,035 - Find us another way. 515 00:28:09,078 --> 00:28:10,384 - I'm sorry. 516 00:28:10,427 --> 00:28:12,255 At full burn, the bay will never open. 517 00:28:14,562 --> 00:28:16,172 - Stay here. 518 00:28:24,528 --> 00:28:26,139 - All right. 519 00:28:26,966 --> 00:28:29,229 Let's... put you to sleep. 520 00:28:33,929 --> 00:28:35,409 Record message. 521 00:28:36,932 --> 00:28:41,241 Uh, from Alex Kamal to Talissa and Melas Kamal, 522 00:28:41,284 --> 00:28:46,812 Residential Dome 2-6, Breach Candy District. 523 00:28:53,035 --> 00:28:54,341 Hey, y'all. 524 00:28:56,212 --> 00:28:59,433 This is Alex, your daddy. 525 00:28:59,476 --> 00:29:03,263 Well, I mean, your husband and your daddy. 526 00:29:04,612 --> 00:29:07,180 This feels kind of awkward, actually, 527 00:29:07,223 --> 00:29:10,574 talking like we all don't know each other. 528 00:29:13,316 --> 00:29:18,147 But I guess it's... It has been a while. 529 00:29:19,975 --> 00:29:25,546 You know, you might not even recognize me, little guy. 530 00:29:25,589 --> 00:29:30,116 So I should have called you after the Donnager, I know. 531 00:29:30,159 --> 00:29:32,118 Well, I guess I'm doing it now, right? 532 00:29:32,161 --> 00:29:34,468 Better late than never. 533 00:29:34,511 --> 00:29:36,078 Sorry. 534 00:29:36,122 --> 00:29:38,167 I know you hate when I say that. 535 00:29:39,255 --> 00:29:41,344 Look. 536 00:29:41,388 --> 00:29:44,130 I just want to make sure y'all are safe, 537 00:29:44,173 --> 00:29:46,262 with everything that's been going on right now. 538 00:29:46,306 --> 00:29:48,525 I don't think Earth would ever bomb Mars, 539 00:29:48,569 --> 00:29:51,093 but people have acting real crazy lately. 540 00:29:51,137 --> 00:29:53,400 So you pay extra special attention 541 00:29:53,443 --> 00:29:55,968 to those drills at school, all right, cowboy? 542 00:29:56,011 --> 00:29:57,291 You listen to what the government 543 00:29:57,315 --> 00:29:58,579 and your mama tells you. 544 00:29:58,622 --> 00:30:00,886 It'll keep you safe. 545 00:30:04,715 --> 00:30:08,154 I've been an awful husband... 546 00:30:08,197 --> 00:30:10,112 and a worse father. 547 00:30:11,722 --> 00:30:14,029 I know. 548 00:30:14,073 --> 00:30:15,944 I'm just trying to... 549 00:30:15,988 --> 00:30:18,512 I'm just trying to do some good out here. 550 00:30:18,555 --> 00:30:19,905 And we have. 551 00:30:19,948 --> 00:30:21,254 I have. 552 00:30:21,297 --> 00:30:23,169 I think, uh... 553 00:30:23,212 --> 00:30:27,042 I think this is what I've always really wanted to do... 554 00:30:29,566 --> 00:30:32,004 More than I wanted to be there with you. 555 00:30:35,050 --> 00:30:38,140 ♪ 556 00:30:38,184 --> 00:30:40,882 I just could never really tell you that... 557 00:30:43,711 --> 00:30:45,887 'Cause I don't think I knew myself. 558 00:30:54,765 --> 00:30:56,376 But that doesn't mean 559 00:30:56,419 --> 00:31:00,206 that for one second I did not love you, 560 00:31:00,249 --> 00:31:03,383 both of you, 561 00:31:03,426 --> 00:31:05,080 very, very much. 562 00:31:19,790 --> 00:31:22,097 We are rigged for silent running. 563 00:31:40,724 --> 00:31:47,731 ♪ 564 00:32:00,440 --> 00:32:05,010 ♪ 565 00:32:07,708 --> 00:32:14,715 ♪ 566 00:33:01,283 --> 00:33:02,415 - This plan sucks. 567 00:33:02,458 --> 00:33:04,504 - I'm not gonna totally disagree. 568 00:33:04,547 --> 00:33:05,853 - She isn't even a pilot. 569 00:33:05,896 --> 00:33:08,334 - Well, I'd happily chauffeur, 570 00:33:08,377 --> 00:33:11,206 but you wouldn't want to see the mess from this wound 571 00:33:11,250 --> 00:33:12,468 when we hit high six Gs. 572 00:33:12,512 --> 00:33:14,383 - Even if you escape the missiles, 573 00:33:14,427 --> 00:33:16,342 the UN will fire on your drop ship 574 00:33:16,385 --> 00:33:18,083 when they come to mop up. 575 00:33:18,126 --> 00:33:21,173 - The UN fire on an unarmed ship bearing their own flag? 576 00:33:21,216 --> 00:33:23,697 They'll need to find out if you're on board. 577 00:33:23,740 --> 00:33:25,351 So we'll be all right. 578 00:33:25,394 --> 00:33:32,401 ♪ 579 00:33:57,600 --> 00:34:04,651 ♪ 580 00:34:22,843 --> 00:34:25,628 - I've laid in a course that avoids the high-traffic zones. 581 00:34:26,716 --> 00:34:28,370 It'll take us a bit longer, but... 582 00:34:28,414 --> 00:34:30,807 we'll get to Tycho quietly. 583 00:34:30,851 --> 00:34:32,531 - I didn't give a fuck about your daughter. 584 00:34:32,555 --> 00:34:33,810 - Jim! 585 00:34:33,854 --> 00:34:35,899 - I used you to get us through Ganymede, 586 00:34:35,943 --> 00:34:37,223 and none of us would be breathing 587 00:34:37,247 --> 00:34:38,250 if you hadn't come. 588 00:34:38,293 --> 00:34:39,653 - Look, you don't have to say that. 589 00:34:39,677 --> 00:34:41,209 - We owe you some answers, 590 00:34:41,253 --> 00:34:43,168 so at least you know we did everything we could 591 00:34:43,211 --> 00:34:44,952 to find her. 592 00:34:44,995 --> 00:34:47,520 The lab on Ganymede. 593 00:34:47,563 --> 00:34:48,956 That was a field lab. 594 00:34:48,999 --> 00:34:50,799 That's not where they created those Hybrids... 595 00:34:50,823 --> 00:34:52,220 - Can I just speak for a moment? 596 00:34:52,264 --> 00:34:53,917 - When the Hybrid burned up in our drive, 597 00:34:53,961 --> 00:34:55,615 it timed exactly with that ship 598 00:34:55,658 --> 00:34:57,399 that got pulled apart over Venus. 599 00:34:57,443 --> 00:34:59,445 Now, we know the protomolecule is connected, 600 00:34:59,488 --> 00:35:01,186 that it communicates with itself. 601 00:35:01,229 --> 00:35:05,451 And something else happened at that same moment. 602 00:35:05,494 --> 00:35:08,497 A spike on lo, 603 00:35:08,541 --> 00:35:10,282 another "shout" from the protomolecule. 604 00:35:10,325 --> 00:35:12,284 And lo is still within range. 605 00:35:12,327 --> 00:35:14,286 - Look, we've already decided... 606 00:35:14,329 --> 00:35:17,811 - There's a decommissioned Helium-3 refinery there... 607 00:35:17,854 --> 00:35:20,248 built by Jules-Pierre Mao. 608 00:35:24,774 --> 00:35:27,647 - We've plotted a safe, clean course for Tycho. 609 00:35:27,690 --> 00:35:28,822 Everything is there. 610 00:35:28,865 --> 00:35:30,954 - We can go to Tycho... after lo. 611 00:35:30,998 --> 00:35:35,263 - Jim, we're all devastated about Prax's child, 612 00:35:35,307 --> 00:35:37,918 but sacrificing this crew doesn't bring her back. 613 00:35:37,961 --> 00:35:39,833 Look past your anger towards me, please. 614 00:35:39,876 --> 00:35:41,748 - This isn't about you. 615 00:35:41,791 --> 00:35:44,359 And I don't give a damn about the protomolecule anymore. 616 00:35:44,403 --> 00:35:45,534 It's out there now. 617 00:35:45,578 --> 00:35:46,535 So be it. 618 00:35:46,579 --> 00:35:47,841 But we promised Prax 619 00:35:47,884 --> 00:35:49,538 we'd help him find his daughter, 620 00:35:49,582 --> 00:35:51,410 and we did every damn thing except that. 621 00:35:51,453 --> 00:35:52,715 - We're all in agreement. 622 00:35:52,759 --> 00:35:54,891 Tycho is the only way we survive. 623 00:35:54,935 --> 00:35:57,851 I assure you, Fred Johnson will help us... 624 00:35:57,894 --> 00:36:00,332 - Io. 625 00:36:00,375 --> 00:36:01,855 Fuck it, I'm in. - Amos... 626 00:36:01,898 --> 00:36:04,249 - Me too. 627 00:36:04,292 --> 00:36:05,728 I'll go set a course. 628 00:36:22,049 --> 00:36:24,356 - Which threatens to throw the Inner Planets 629 00:36:24,399 --> 00:36:26,923 into a state of all-out war... 630 00:36:26,967 --> 00:36:30,710 - More ships, more war, more death. 631 00:36:30,753 --> 00:36:32,842 You and Dawes want to join that party? 632 00:36:32,886 --> 00:36:35,497 - The idea is to prevent exactly that. 633 00:36:35,541 --> 00:36:37,717 - Ah, yes, a "deterrent." 634 00:36:37,760 --> 00:36:40,937 But everything becomes a weapon, Freddy. 635 00:36:40,981 --> 00:36:42,417 Didn't you teach me that? 636 00:36:42,461 --> 00:36:44,593 - Sometimes you make your move. 637 00:36:44,637 --> 00:36:45,899 It's the Belt's moment, 638 00:36:45,942 --> 00:36:47,509 and we didn't get to choose it. 639 00:36:47,553 --> 00:36:50,556 - You have your big ideas. 640 00:36:50,599 --> 00:36:51,818 And I get shot. 641 00:36:53,689 --> 00:36:54,995 You know why I stayed with you 642 00:36:55,038 --> 00:36:56,779 after Dawes dragged you out of the gutter, 643 00:36:56,823 --> 00:37:00,043 after I convinced him not to put you down like a dog? 644 00:37:00,087 --> 00:37:01,567 - To keep an eye on me. 645 00:37:01,610 --> 00:37:03,050 Dawes wasn't convinced of my loyalty. 646 00:37:03,074 --> 00:37:04,874 - Dawes wanted me back on Ceres, 647 00:37:04,918 --> 00:37:08,008 and I wanted to get away. 648 00:37:08,051 --> 00:37:11,446 No future down his road. 649 00:37:11,490 --> 00:37:13,100 I saw something different in you. 650 00:37:13,143 --> 00:37:15,842 I chose you. 651 00:37:17,974 --> 00:37:21,108 - Well, then... I'm glad you did. 652 00:37:21,151 --> 00:37:23,980 - And we built Tycho together. 653 00:37:25,765 --> 00:37:27,680 A way forward for the Belt. 654 00:37:27,723 --> 00:37:30,944 Now that blue siren has got you dreaming 655 00:37:30,987 --> 00:37:33,425 about bigger things, huh? 656 00:37:33,468 --> 00:37:34,643 When I'm pissed off, 657 00:37:34,687 --> 00:37:36,079 you normally have the good sense 658 00:37:36,123 --> 00:37:37,951 to stay the hell away for a couple of days, 659 00:37:37,994 --> 00:37:40,519 and it's been two hours. 660 00:37:40,562 --> 00:37:41,868 So what is it you want? 661 00:37:44,566 --> 00:37:50,659 ♪ 662 00:37:50,703 --> 00:37:52,705 - I need you to lead a salvage mission. 663 00:37:52,748 --> 00:37:54,010 Bring back the Nauvoo. 664 00:37:55,664 --> 00:37:57,927 - You gonna make nice with the Mormons? 665 00:37:57,971 --> 00:37:59,581 No, why would you? 666 00:37:59,625 --> 00:38:01,931 - We're gonna retrofit the ship for the Belt, 667 00:38:01,975 --> 00:38:05,631 because soon we're not gonna be a bunch of tribes. 668 00:38:05,674 --> 00:38:07,459 We're gonna be a nation. 669 00:38:07,502 --> 00:38:09,462 - Sounds a little like you want me out of the way. 670 00:38:09,504 --> 00:38:11,593 - No, it's exactly what I'm saying it is. 671 00:38:11,637 --> 00:38:13,037 - Yeah, the doctor's been telling me 672 00:38:13,073 --> 00:38:15,728 I need to take a vacation to heal up. 673 00:38:15,771 --> 00:38:17,904 - I can't do this without you. 674 00:38:17,947 --> 00:38:19,558 Once Earth and Mars get done 675 00:38:19,601 --> 00:38:21,647 beating each other back to the Stone Age, 676 00:38:21,690 --> 00:38:23,692 they're gonna need the Belt more than ever. 677 00:38:23,736 --> 00:38:24,998 We need to be ready. 678 00:38:25,041 --> 00:38:26,869 - A cathedral converted into a warship, 679 00:38:26,913 --> 00:38:31,047 sounds like the heart of a great and lasting nation. 680 00:38:32,527 --> 00:38:34,834 - I need you. 681 00:38:34,877 --> 00:38:36,052 Will you go? 682 00:38:45,453 --> 00:38:52,417 ♪ 683 00:38:52,460 --> 00:38:53,592 - Less than five minutes. 684 00:38:53,635 --> 00:38:56,029 - Easy, cowboy, plenty of time. 685 00:38:56,072 --> 00:38:58,118 Ice water in my veins under pressure. 686 00:38:58,161 --> 00:39:00,860 That's why you hired me, right? 687 00:39:00,903 --> 00:39:02,078 It's gonna be okay. 688 00:39:02,122 --> 00:39:03,384 Okay? 689 00:39:05,734 --> 00:39:08,389 - Don't forget your antibiotics. 690 00:39:11,740 --> 00:39:13,002 - I won't. 691 00:39:19,748 --> 00:39:21,010 Good job, Marine. 692 00:39:21,054 --> 00:39:22,664 - Same to you, spy. 693 00:39:30,106 --> 00:39:34,546 ♪ 694 00:39:40,682 --> 00:39:42,467 Now we're anonymous. 695 00:39:42,510 --> 00:39:43,903 I need to stow my suit. 696 00:39:43,946 --> 00:39:45,600 Take off all that tinsel. 697 00:39:45,644 --> 00:39:47,404 - Is this really the time for fashion advice? 698 00:39:47,448 --> 00:39:49,537 - At six Gs, that junk will tear your head off. 699 00:39:49,580 --> 00:39:50,580 You decide. 700 00:39:52,955 --> 00:39:58,744 ♪ 701 00:40:01,007 --> 00:40:02,748 Go, go, go, go! 702 00:40:10,146 --> 00:40:17,153 ♪ 703 00:40:31,603 --> 00:40:33,213 Just gonna tea-kettle nice and easy 704 00:40:33,256 --> 00:40:34,954 out into the big empty. 705 00:40:36,346 --> 00:40:38,087 - I'm interested to find that out myself. 706 00:40:43,223 --> 00:40:45,051 - Powering up. 707 00:40:45,094 --> 00:40:52,101 ♪ 708 00:41:13,340 --> 00:41:20,521 ♪ 709 00:41:28,268 --> 00:41:30,009 - I'm no expert, 710 00:41:30,052 --> 00:41:32,838 but shouldn't we get the hell away from that yacht? 711 00:41:32,881 --> 00:41:34,961 - Not too soon, or one of those missiles might see us 712 00:41:34,985 --> 00:41:36,204 and lock on our drive. 713 00:41:37,190 --> 00:41:39,540 - I'm sure he did. Now quiet. 714 00:41:41,934 --> 00:41:43,936 - Prepare for clamp release. 715 00:41:47,896 --> 00:41:51,030 ♪ 716 00:41:51,073 --> 00:41:52,858 - Shall we shove off now, please? 717 00:41:52,901 --> 00:41:54,599 - Sit still, you're gonna need it. 718 00:41:56,252 --> 00:41:58,124 - Oh, oh! 719 00:41:58,167 --> 00:42:00,039 Get me off this ship! 720 00:42:00,082 --> 00:42:01,362 - Hitch your tits and pucker up. 721 00:42:01,386 --> 00:42:02,650 It's time to peel the paint. 722 00:42:02,694 --> 00:42:03,912 - Shit! 723 00:42:19,362 --> 00:42:21,103 - Brace for impact. 724 00:42:29,721 --> 00:42:35,030 ♪